-
1 умылен налаш
понять, узнать, разузнатьПашам кушто ышташ кӱлешыжым мый кызыт иже умылен нальым. Г. Зайниев. Я понял только сейчас, где мне работать.
Составной глагол. Основное слово:
умылаш -
2 умылаш
умылашГ.: ынгылаш-ем1. понимать, понять; уяснять (уяснить) смысл чего-л.; осознавать (осознать), постигать (постичь) что-л.; обладать пониманием кого-чего-л.Шке титакым умылаш осознать свою вину.
Марий йылмым умылет, уке? Я. Ялкайн. Понимаешь по-марийски, нет?
Мом ок умыло гын, Сергей изаж деч йодыштеш. Н. Лекайн. Если чего-то не понимает, Сергей расспрашивает брата.
2. выяснять (выяснить), разузнавать (разузнать), узнавать (узнать) что-л. или о ком-чём-л.; справляться (справиться), осведомляться (осведомиться)Пашадар нерген умылаш разузнать о зарплате;
полыш шотышто умылаш разузнать насчёт подкрепления.
– А тендам водопроводлык пуч шотышто умылаш йодам. П. Корнилов. – А вас прошу выяснить насчёт водопроводных труб.
Сравни с:
палаш3. понимать, понять; осмысливать (осмыслить) что-л., иметь ту или иную точку зрения на что-л.Мыскара семын умылаш понять как шутку;
тӱрлын умылаш понимать по-разному.
Лида шке семынже умылыш, ӱп вож марте йошкаргыш. Ю. Артамонов. Лида поняла по-своему, покраснела до корней волос.
Мыйым чын умыледа, коеш. В. Исенеков. Видно, вы меня правильно понимаете.
4. понимать, понять, обладать пониманием чьих-л. действий, намерений, чьёго-л. внутреннего мира, характера, психологииИкте-весым умылаш понимать друг друга;
ик шинчаончалтыш гычак умылаш понимать с одного взгляда.
(Ведат:) Э-э, темше шужышым кунам умыла? К. Коршунов. (Ведат:) Э-э, разве сытый понимает голодного?
Ондре кугыза Левенте кугызан кумылжым уто шомак пелештыдеак умылыш. В. Косоротов. Дед Ондре без лишних слов понял состояние деда Левенте.
5. понимать, понять, признавать, признать, ценить, оценивать, оценить по достоинству, расценивать, расценитьПӱртӱсын моторлыкшым умылаш понимать красоту природы;
сылнымутан литературым умылаш понимать художественную литературу.
Изи йоча школыш кошташ тӱҥалме деч ончычак музыкым умылаш тӱҥалже. Н. Арбан. Надо, чтобы маленький ребёнок начал понимать музыку ещё до того, как пойдёт в школу.
Шем пашам ыштен ончыде, илышын сылнылыкшым умылаш йӧсӧ. М. Рыбаков. Трудно оценить красоту жизни, не попробовав чёрной работы.
Сравни с:
аклашСоставные глаголы:
-
3 кусаркалылаш
кусаркалылаш-аммногокр.1. перемещать (на другое место в пространстве), перекладывать, переставлять, переносить, передвигать, перебрасывать, пересажатьМӧр озымым кусаркалылаш пересаживать рассады клубники.
Батарей тулжым ик вер гыч вес верышке кусаркалылын. Батарея перемещала огонь с одного места на другое.
2. перемещать, переводить (на другое место работы, службы, учёбы и т. д.)Иваным кӱлеш деч носна чӱчкыдын ик паша гыч весышке кусаркалылыныт. Ивана без надобности часто перемещали с одной работы на другую.
3. водить, переводить, устремлять, направлять (глаза, взгляд и т. д.)Умылен налаш тыршен, ӱдыр шинчажым уэш-пачаш мыйын ӱмбач Нина ӱмбаке кусаркалылеш. Стараясь понять, девушка снова и снова переводит глаза то на меня, то на Нину.
Тунемме дене пырляк (Глезденёв) учительский семинарийыште пашам ышта, адак тӱрлӧ юмын книгам кусаркалылеш. К. Васин. Во время учёбы же Глезденёв работает в учительской семинарии, а также переводит разные; божественные книги на марийский язык.
5. переписывать, списывать (копируя)Мыйын пашамжак тугае – ик кагазыште возымым весышке шукемден кусаркалылаш. У меня работа такая – переписывать, размножая, написанное с одной бумаги на другую.
Сравни с:
кусаркалаш -
4 смекаяш
смекаяш-емразг. смекать, смекнуть; понимать, соображать (умылаш, тогдаяш, умылен налаш)Пашаште смекаяш смекать в работе.
Шкет ватын ковыралан акым салтак пала да смекая. В. Колумб. Цену жеманства одинокой женщины солдат знает и понимает.
-
5 шыгыремдыме
шыгыремдыме1. прич. от шыгыремдаш2. в знач. сущ. стеснение, притеснение, угнетение; преследованиеЭрыкым йӧратыше-влак, шыгыремдымым чытен кертде, вольыкыштым, пого-амалыштым погалтен, эрвеке куснен каеныт. «Ончыко» Те, кто любил свободу, не выдержав притеснений, забрав с собой пожитки, скот, переселились на восток.
Пашазе-влак оза-влакын шыгыремдымыштым сайынрак умылен налаш Матвей деч тунемыт. А. Эрыкан. Понимать лучше о притеснениях хозяев рабочие учатся у Матвея.
Сравни с:
шыгыремдымаш -
6 шере-кочо
шере-кочоГ.: ширӹ-качы1. сущ. радости и горести, жизненные перипетииИлышын шере-кочыжо радости и горести жизни;
шере-кочым пален налаш испытать радости и горести.
Миклайлан йочаж годым шуко йӱштӧ-шокшым, шере-кочым ужаш пернен. С. Черных. Миклаю в детстве пришлось испытать трудности и невзгоды, радости и горести.
Карпуш, илыш румбыкышто мо шере-кочыжо уло гын, пеш вашке умылен налын. М. Шкетан. Карпуш очень быстро распознал радости и горести во мраке жизни.
2. прил. радостные и горестные; переменчивые, двойственныеВасли шке шере-кочо шонымашыжым тыш-туш шаркалымаш уке. В. Юксерн. Васли не распространяет свои горестные и радостные мысли налево и направо.
-
7 ызгалташ
ызгалташI-ам1. жужжать; издавать звук, подобный произношению звуков ж, зОшымшӱлышла ызгалташ жужжать, как шмель.
Чашкерлаште кайык мура, пеледышла вуйышто мӱкш ызгалтеш. С. Чавайн. В чащобах птицы поют, на цветах жужжат пчёлы.
Мӱкшигыла пормо ызгалтеш, шудышырчык чоҥештылеш. Н. Лекайн. Словно пчелиный рой, жужжат слепни, прыгают кузнечики.
2. звенеть; раздаваться, звучатьЭк, ызгалтеш уста музык! Верешетак шулдара! Н. Мухин. Эх, звенит искусная музыка! На месте таешь!
Сравни с:
йоҥгалташ3. шуметь; издавать шумЧодыра кеҥежымсыла ок ызгалт. Пушеҥге-влак чара улыт, шӱлыкын-шӱлыкын койыт. С. Чавайн. Лес не шумит, как летом. Деревья голые, кажутся печальными.
Кок пачашан пӧрт мӱкш омарта семын ызгалтеш. «Ончыко» Двухэтажный дом шумит, как пчелиный улей.
Сравни с:
мурашII-ем1. жужжать, прожужжать; издавать (издать) звук, подобный произношению звуков ж, зӰяк-мӱяк пеледышыште мӱкш лывыге ызгалта. Н. Мухин. На медовых цветках тихо жужжат пчёлы.
2. дребезжать, задребезжать; издавать (издать) дребезжащий звукТиде жапыште полевой телефонын зуммерже ызгалтыш. В. Юксерн. В этот момент задребезжал зуммер полевого телефона.
3. перен. роптать, выражать недовольство; галдеть, гомонить, разговаривать громкоТолшо-влак умылен нальычат, ызгаш тӱҥальыч. Поснак Сопром Епрем ызгалта. Н. Лекайн. Пришедшие поняли и начали шуметь. Особенно ропщет Сопром Епрем.
4. перен. говорить, поговорить, сказать (ласково)Изибай вате коклан чаманышыла ызгалта, йодыштшын коеш. Я. Элексейн. Жена Изибая иногда как бы жалеючи поговорит ласково, поспрашивает (букв. кажется расспрашивающей).
Составные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский